WSIS Plenario: Fw: [ WSIS CS-Plenary ] sociedad civil y el Multi

Fw: [ WSIS CS-Plenary ] sociedad civil y el Multi-Stakeholderism

Write haof XML files: plenary_at_wsis-cs.org <(plenary_at_wsis-cs.org)>
Fecha: dom 03 abr 2005 08:08:37 AST
Message-Id: <p06010200be7589482305@[192.168.1.102]>

Djilali querido y otros,

Me disculpo por mi inhabilidad de expresarse en idiomas además
del inglés. Mi español no es bueno, y no tengo ninguna capacidad de
escribir en francés. Desafortunadamente, "las herramientas de la
lengua del google" y "las traducciones de los pescados de Babel" no
nos ayudan a comunicarnos bien. Aprecio lo que usted está diciendo
mucho, y la OIT es un ejemplo interesante. Tan aquí está otra
edición práctica con respecto proceso y a sustancia: ¿cómo
incluimos cada uno por lo que se refiere a lengua cuando,
individualmente, no tenemos en campo común una primera lengua?

En Los Pescados De France's-Babel:

Cher Djilali et d'autres,

Las excusas del DES de los fais de Je vierten l'anglais del que
del compter de los sans de los langues de mon incapacité de
s'exprimer en. El bon ma's n'est de los pas de mon Espagnol, et
français del en del d'écrire del capacité del aucune del n'ai del
je. Malheureusement, el communiquer aident nous del à de los pas del
ne del google de de langue de de los "d'outils" et del d'"babelfish"
de las calumnias de los les bien. Beaucoup vous de los dites del que
del ce de J'apprécie, et exemple del est un del l'OIT intéressant.
Pratique le concernant processus de la edición del autre del une del
voici de Tellement et sustancia del la: ¿quand incluons-nous del
langue del la del concerne del qui del ce del en del chacun del
comentario, individuellement, langue nous del première del une del
commun del en de los pas de los n'avons?

> Las discusiones relevantes e importantes sobre MSP publican ambos en
> los aspectos.... 1 del sustantivo y del procedimiento... Podemos
> observar que este intercambio está solamente en inglés como si otras
> personas no hispanohablantes sean no preocupación por el
> discusión... ¿Esas (una docena de recurso) personas quiénes están
> implicadas son ellas las personas oficiales que hablan a nombre del
> conjunto? 2. ¿Las personas como Francis Muguet ha sido muy activo en
> el tema con la declaración oficial hecha en la sesión plenaria
> Prepcom-2, él está trabajando en el tema en el mundo francés y si
> cualquiera cómo coordinar? ¿Si los ingleses no están interesados
> incluir no inglés, será difícil coordinar... nos dejó ver a lo que
> está llegando en Túnez? 3. el discurso en multipartenariat practica,
> no pienso que ICC era el mejor caso, yo hago el prefere para
> relacionarse con la organización de trabajo internacional de la OIT
> que functionning en un sheme tripartito - estados - los sindicatos si
> los trabajadores y los sindicatos de dueños - todos se representan
> con equidad de cada país.... Los ricos así como países pobres.... y
> él trabajan desde cientos años cercanos, antes la creación de
> UNO.... y de ellos haga su mejor para intentar corregir el folish de
> las reglas del mercado y de la petición transnacional de las
> compañías
>
> Totale et mÈprisante civile anglófonos, mes Èlucubrations de
> domination de la composante de la sociÈtÈ est del la del traduire
> del fatiguer ý de nul besoin de se.... Multipartenariat ausente de
> los les del sur del dÈbat de de ce del totalement de Ètant del
> non-englophone de Le monde, marginalisÈ del d'Ítre del accepte del
> il del soit, englophone de il travaille de son ÙTÈ en marge du monde
> del soit... Punto ý Túnez de Nous aurons l'occasion de faire le
>
> --- mclauglm@po.muohio.edu escribió:
>
> > Debo corregirme en un par de artículos abajo (antes de que lo hace
> > algún otro:-): 1) la carta de la O.N.U fue firmada por 50 países en
> > 1945 -- dos meses más adelante, la inclusión de Polonia trajo el
> > número a 51; 2) no todos los Estados miembro originales eran de las
> > naciones occidentales (yo omitieron inadvertidamente "casi" abajo)
> > pero la mayoría estaba tan.
> >
> > En la imparcialidad al ICC, el discusión sobre permitir
> > "organizaciones privadas" tiene acceso a, y estado consultivo con, la
> > O.N.U implicó la aplicación mucho más amplia si o no los nGOs
> > (definidos como cualquier agente del no-estado en aquella 'epoca) se
> > deben producir estos privilegios o si la O.N.U debe ser una
> > organización estado-ce'ntrica que no sería influenciada directamente
> > por organizaciones civiles de la sociedad.
> >
> > Apologías (no soy una persona de la mañana),
> >
> > Lisa
Nearby Sun, 3 Apr 2005 08:08:37 -0400

Este archivo fue generado por hypermail 2.1.8 : vie 22 jul 2005 17:18:40 AST AST