WSIS Plenario: Re: [ WSIS CS-Plenary ] VERSION:CCBI CORREGIDOS e

Re: [ WSIS CS-Plenary ] VERSION:CCBI CORREGIDOS entraron en los capítulos uno y cuatro de la parte operacional de los documentos de WSIS-Tu'nez

Write haof XML files: Hervé Le Crosnier <herve_at_info.unicaen.fr>
Fecha: jue 26 may 2005 03:59:13 AST
Message-Id: <429581D1.8080800@info.unicaen.fr>

karen los bancos escribió:

> querido todos,
>
> pasando esto encendido en la petición de Ayesha Hassan.
>
>

        Buena mañana, (apesadumbrada, solamente mi inglés pobre,
causa i no se consigue bastante tiempo de traducir... y más odio la
traducción automática, por lo que puedo leer inglés, español y
francés, que nunca reconozco cualquier cosa cuando leo la traducción
automática:-(((

        Primero, pienso que circular documentos es no aprobarlos, puedo ser
uniforme él soy alguna vez absolutamente el contrario. Gracias tan
Karen por circular éste y su versión precedente. Hasta I beleive que
la visión de CCBI sea opuesta la mía, algo que veo para mi
experiencia de leer sus papeles, estoy interessed siempre para tener
una mirada en sus opiniones, para preparar mis respuestas.

        En segundo lugar, realmente está preocupando para mirar qué fingen
ser un error. Es el error de la cortar-y-goma que se convierte en una
apología diplomática, tan increíble como puede ser.

        El párrafo que consiguen apagado es la una "flexibilidad que habla"
ven como inherente al precio de trabajo de la sociedad de
información. Escribo un papel en la primera versión, highlithing
exactamente este párrafo. Este mensaje circulado en esta lista, pero
era en francés solamente, así que puede ser nadie leída le:- ((

        Ahora, el párrafo, y el hecho de que CCBI bajan de él, se pueden
leer dos maneras: - la flexibilidad es inherente, así que necesitamos
imponerla, y para el objetivo, necesitamos entrar en contacto con con
organizaciones representativas de los trabajadores (que era mi
lectura, y temo que esta "negociación" con solamente unidireccional
hacia fuera sea el modelo por los porvenir) - flexibilidad somos una
edición tan importante que es no necesario uniforme al compell con
cualquier "negociación". ¿Peor no es?

        ¿Cómo los negociadores del CS interpretan esto?

        Qué temo es que apoyando el "multistakholderism" podría conducirnos
ocultos al significado de los wordings en cada partido del
"stakehholder". Puedo apoyar multistakholderism por lo que es una
manera clarificar los objetivos, contradictorio uniforme, y enganchar
a los negciations de un gobierno donde las posiciones de los cuerpos
del pueblo pueden ser oídas. Si es solamente una nueva manera
escribir discursos ofuscados para ahogar los pescados, no podré
seguir una manera tan más floja de ocuparse de los problemas de la
sociedad de información.

        La manera increíble de CCBI a poner y después a conseguir de los
párrafos, discusión de la "cortar-y-goma" no es una buena señal...

        Pero el más importante es hablar de tal mecanism de la
"flexibilidad" en la sociedad de información, y tener una opinión
del CS sobre esto. La oferta del sindicato algunos destaca en esto
durante la fase de Ginebra. Tenemos que parecer más profundos esto.

Hervé Le Crosnier

> respeto
> karen
>
>
> > Tema: VERSION:CCBI CORREGIDOS entran en los capítulos uno y cuatro de
> > la parte operacional de los documentos de WSIS-Tu'nez fechan: Tue, El
> > 24 De Mayo 2005 10:25:46 De +0200 De: "HASSAN Ayesha"
> >

> > Wolfgang querido, Bertrand, Renate y Karen,
> >
> > Un error fue encontrado y corregido en el texto de la versión
> > anterior del CCBI entrado que le envié el 19 de mayo. Y el corte y la
> > goma de la OIT llena, la OCDE, UNCTAD comenta que incluyó un nuevo
> > propuesta [ 6k4 nuevos. ] k4. no fue suprimido en el proceso de
> > bosquejo.
> >

_______________________________________________ Lista que
envía plenaria Plenary@wsis-cs.org
http://mailman.greennet.org.uk/mailman/listinfo/plenary
Nearby Thu, 26 May 2005 09:59:13 +0200

Este archivo fue generado por hypermail 2.1.8 : vie 22 jul 2005 17:18:41 AST AST